- Kiska's Library -

Kiska* = Kiska Garnet.(新) = Kiska Malachite.(舊,廢棄) ◆ http://kiskagarnet.weebly.com/ 是新的主頁, 但FC2還會用的!     

[翻譯]Silent Hill 3 音樂歌詞 (24/2更新)


SH3_Lyrics_B.jpg

更新

22/2/2013 - 終於想通了Hometown(到底 ,還有輕微更換了字詞
24/2/2013 - 加了banner, 方便分辨SH其他系列的音樂歌詞


前言

打劫了Silent Hill Wiki 的Tracklist(喂
因為要是只複製沒有連結的Tracklist....我找歌詞就很煩(???)
而且Wiki 的Tracklist有歌曲資料+歌曲聆聽....對大家來說也方便XD

個人認為自己譯得較好的是: You're Not Here, Letter, Sun, I Want Love (Studio Mix)
                          譯得較差的是: Walk on Vanity Ruins, Hometown, Silent Hill no Uta  
{說真的我也不是很了解莎士比亞的作品, 我目前還是不太懂Hometown, 其實我跟英文也不熟(到底 }

譯了這麼久, 我覺得 標點符號 很重要!!!!!!!! 怎麼又想起下雨天留客天留我不留(喂
只要分段錯誤, 就很容易理解錯誤, 導致譯錯了(眼神死

另外, 其實在網上找Silent Hill的歌詞, 同一首歌會找到多於一個英文歌詞版本(即不同字)
不同字=不同意思----->又會譯錯(再次眼神死

啊 忘了說, 歌曲名稱譯了出來很古怪...大家看了笑一下就好(???)
(畢竟"唔知頭唔知路", 這個很難譯得好


資料來源


    日文詩的來源是這裏: Heaven's Night
背景資料的來源是這裏: Silent Hill Memories 和 Lost Memories(失落的記憶, 我指的是書, DVD跟書內容不同)
PS: Silent Hill :Book of Memories(遊戲) Lost Memories(書/DVD)

以及各位翻譯過歌詞的Silent Hill同好   {大家的翻譯我都有參考一下(喂}


目錄

◇◆(◆代表已完成歌詞翻譯, ◇代表有歌詞但未翻譯/未完成)
[ ]內的是直譯    { }內的是Kiska的思考足跡(?)    紫字是不確定

PS: 下面列表曲目名稱是連結到Silent Hill Wiki的單曲頁面,
        而歌手名稱則是連結到這篇文章的單曲頁面

Silent Hill 3 Original Soundtracks / Silent Hill Sounds Box 3
  1. Lost Carol (00:37)
  2. You're Not Here (03:45)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  3. Float Up from Dream (01:22)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  4. End of Small Sanctuary (01:42)
  5. Breeze - in Monochrome Night (04:14)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  6. Sickness Unto Foolish Death (03:06)
  7. Clockwork Little Happiness (03:24)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  8. Please Love Me... Once More (01:54)
  9. A Stray Child (05:28)
  10. Innocent Moon (01:38)
  11. Maternal Heart (03:02)
  12. Letter - From the Lost Days (03:54)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  13. Dance With Night Wind (05:21)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  14. Never Forgive Me, Never Forget Me (02:19)
  15. Prayer (01:40)
  16. Walk on Vanity Ruins (02:44)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  17. I Want Love (02:45)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  18. Heads No.2 (01:13)
  19. Memory of The Waters (01:46)
  20. Rain of Brass Petals (03:39)
  21. Flower Crown of Poppy (02:13)
  22. Sun (01:47)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  23. Uneternal Sleep (01:00)
  24. Hometown (06:04)  ◆Joe Romersa
  25. I Want Love (Studio Mix) (04:40)  ◆Mary Elizabeth McGlynn
  26. Rain of Brass Petals - Three Voices Edit (05:01)  ◆Interlace
Silent Hill Sounds Box 8
  1. Lost Carol (Long Version) — A much longer version of Lost Carol without any voiceovers
  2. Rain of Brass Petals (Other Take) — Simply a shorter version of Rain of Brass Petals
  3. Joe Sweet Dreams — Similar to Lost Carol but with a different melody, with Joe Romersa humming instead of Mary Elizabeth McGlynn
  4. Last Boss Remix  — The final boss music, though isn't much of an actual remix
  5. Dance Girl Dance — "Heads No.1" on the Silent Hill 3 Special Mini Sound Track.
  6. Queen of the Rodeo — Plays during the results screen. It was also given an unofficial name by fans prior to the release of the soundtrack, "Save Before You Quit"
  7. All Screwed Up  — "Life" on the Silent Hill 3 Special Mini Sound Track.
  8. Innocent Moon (Other Take)  — A remix of Innocent Moon with new vocals. This version was played at the TGS trailer of Silent Hill 3.  ◆????
  9. I've Been Losing You — A new song that is very chilled out and relaxing with an underlying melancholic vibe
  10. No Excuses — The background music of Sun, without Mary's reading
Others
  1. Silent Hill no Uta / Silent Hillの(Silent Hill Song) (04:39)     ◆????


SH3_Lyrics_2.png
2. 你不在這裏

背景資料:
這首歌是遊戲開頭動畫(intro)的背景音樂
這首歌的主題是失去重要的人(Harry)的感受, 這種失落的感受主導了女主角(Heather)在遊戲後半部分的行動

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation: Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)



Blue sky to forever
恆久的蔚藍天空
The green grass blows in the wind, dancing
綠草被風吹動, 搖曳
It would be a much better sight with you, with me
如果你能跟我一起看這風景, 那就更好了
tumblr_m90tv11zkG1rs4kcvo1_r1_400.jpg (按圖放大)
{怎麼讓我想起這個PS痕跡很強的圖...}
If you hadn't met me
假如你沒有見過我 ____{按遊戲劇情來說這段的應該是HeatherDouglas }
I'd be fine on my own, baby
我自己應該會活得很好, 寶貝 ____{意指如果Douglas沒有找Heather, Harry就不會死}
I never felt so lonely, then you came along
我從未感到如此孤獨的時候, 然後你就來了 ____{意指Douglas在Heather最失意的時候來了}

So now what should I do?
所以我現在該做什麼?  ____{接下來的段落中的HeatherHarry }
I'm strung out, addicted to you
我已軟弱無力, 對你著迷
My body aches, now that you're gone
我的身體受傷了, 而你已經逝去了 ____{兩句合起來就是Heather身心俱疲, 但由於她失去了她最愛的爸爸,}
My supply fell through
我已經再沒有力量支持下去 [我的補給品已經用光了(喂] ____{沒有人給她力量支持下去, 故她感到無力與絕望}

You gladly gave me everything you had and more
你很樂意地給予我你的一切事物, 甚至更多
You craved my happiness
你渴望我得到幸福
When you made me feel joy, it made you smile
當你使我感到高興時, 這也使你微笑 ____{Heather在說炫耀Harry爸爸有多溺愛她}
But now,  I feel your stress
但是現在, 我才察覺到你的重要性

Love was never meant to be such a crazy affair, no
愛不曾代表如此瘋狂的事情, 從不 ____{愛一個人不至於要為她而死}
And who has time for tears?
再說誰有時間哭泣呢? ____{意指Heather想振作起來}
I never thought I'd sit around and cry for your love,
我完全沒有想過我會坐在你身旁並為了你的愛而哭泣
'till now...
直到現在...... ____{意指Heather對於以前沒有好好珍惜爸爸的愛而感到後悔}

Uh!
啊!

Oh, I feel your stress...
噢, 我感受到你的重要性......

Oh, who has time for tears?
噢, 誰有時間哭泣呢?
Oh, my baby...
噢,我的寶貝...... ____{意指Heather想振作起來,但她想起爸爸時又軟弱了}

Yeah yeah...
Yeah yeah yeah yeah...

Oh, I feel your stress...
噢, 我感受到你的重要性......

日本詩原文
空は青く、どこまでも青く 優しい風は草むらをゆらしている
とても幸せそうな光景だけど あなたがいない ただあなたがいない

ねえ、どうしたらいいんでしょう
あなたというクスリに一度溺れ それを今、なくしてしまった私は

優しいあなたは全てを私に捧げてくれた
いつも私の幸せだけを祈ってくれていた
でも、あなたの幸せはどこにあるのと聞いたら
それは私が幸せであることと笑っていたね
だったらあなたは今、とても不幸なのね

愛なんて、愛なんて 大したものじゃなかったはずなのに
失ったことを落ち込むヒマがあったら 新しい代わりを探しに行くからと
あなたの前で笑っていた私は あなたと共にいなくなってしまった

ねえ、どうしたらいいんでしょう
あなたというクスリに一度溺れ それを今、なくしてしまった私は

ヒステリックに叫び回ってみせれば 誰かに同情してもらえるでしょう
だけどそれはあなたじゃないから意味がない
だから私は笑っているのです

胸を切り裂いて この心を取り出して
楽になれるならそうしましょう

あなたがいない ただ、あなたがいない

だから、赤い花も今は哀しい
sh3_ly.jpg sh3_ly2.jpg
{Heather看住小刀的時候, 是不是有打算過跟Douglas所言,
切開胸取出心, 殺了自己逃避現實結束事件呢?}


SH3_Lyrics_3.png
3. 從夢中甦醒 [float up是指浮上]

背景資料:
遊戲主菜單(main menu)的背景音樂 ____{我聽久了會頭痛的bgm}
這些歌詞來自遊戲Claudia跟Heather在中央廣場(Central Square Shopping Center)的對話(Claudia部分)

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


They've come to witness the beginning
他們已經為了見證(天堂重生的)開始而來
The rebirth of paradise, despoiled by mankind
被人類掠奪而得到的天堂重生
Remember me and your true self as well
請記起我和你的真我
Also that which you must become
而且你一定成為
The one who will lead us to paradise with blood stained hands
那個將會以充滿鮮血的雙手, 帶領我們到天堂的人


SH3_Lyrics_5.png
5. 微風 - 在單色(黑白)之夜

背景資料:
Heather跟Douglas在 "Jack Inn" motel 談話的背景音樂
這些歌詞來自遊戲Heather跟Claudia在Heather家天台爭吵的對話(Claudia部分)

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


There is another reason to fill your heart with hatred
這裏有另一個原因去使你的內心充滿仇恨
It must be this way, one day you will understand why
我一定要這樣做才行, 終有一天你會明白我這樣做的原因
You must try to remember me and you true self as well
你一定要嘗試記起我和你的真我
You will birth a god and build an eternal paradise
你將會孕育出神, 並創造出永恆的天堂


SH3_Lyrics_7.png
7. 發條的小幸福

背景資料:
Heather跟Claudia在禮拜堂(Chapel)談話的背景音樂
這些歌詞來自遊戲Heather跟Claudia在禮拜堂(Chapel)的對話(Claudia部分)

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


The time when all will be forgiven their sins
當眾人的罪都能被赦免(原諒)的時候
When the paradise we have long dreamed for will arrive
當我們一直所渴望的天堂將會來臨
After the judgment and atonement, an eternity of bliss
在審判和贖罪之後, 就能得到永恆的幸福
Oh, Alessa
噢, Alessa
The world you wanted is nearly here
你所嚮往的世界已近在咫尺
I wish only for the salvation of mankind
我只希望人類能被救贖
But for that to happen, the world must be remade
但為了得到救贖, 世界一定要先被重整


SH3_Lyrics_12.png
12.信 - 來自已被遺忘的歲月

背景資料:
Heather跟Douglas一起乘車去Silent Hill時播放的背景音樂
這首歌的主題是說(Alessa)對未來的希望, 並以歌聲(歌詞)表達(Alessa所受的)痛苦

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation: Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


A letter to my future self
一封給未來的自己的信
'Am I still happy?' I began
「我是不是依舊快樂?」我以這句話作為信的開頭
Have I grown up pretty?
我有沒有變得漂亮了?
Is Daddy still a good man?
爸爸的身體和精神安好嗎? ____{這個看了日本詩原文就會發現這兒想說是"安好嗎?"而非"還是好人嗎? "}
Am I still friends with Coleen? ____{看了日本詩就會知道"Coleen"是人名, 不過遊戲內沒有"Coleen"這個人}
我是不是仍然跟Coleen友好? ____{所以我覺得是翻譯成英文時譯錯了, 本應是Claudy(Claudia的縮寫)}
I'm sure that I'm still laughing ____{而且Alessa只有Claudia這個朋友}
我肯定我現在一定在開懷大笑
Aren't I? Aren't I?
對不?對不?

Hey there to my future self
嗨! 未來的自己
If you forget how to smile
如果你忘記如何微笑
I have this to tell you
我有話要跟你說
Remember it once in a while
每當失意時, 回想起這句話吧 ____{這個我按意思來譯了,因為我覺得"有時要記得這句話"不夠貼近中心意思(??)}

Ten years ago your past self
十年前, 你過去的自己
Prayed for your happiness
曾經為你的幸福祈求過 ____{Alessa想說如果覺得現在已經很難過,請記得她以前過的日子一定更比現在更難過,
Please don't lose hope
所以請不要失去希望 ____{而且她為了Heather的幸福做了很多事(Heather沒有痛苦), 從而來勉勵Heather}

Oh, oh what a pair, me and you
噢, 噢, 我跟你就是一對啊
Put here to feel joy, not be blue
生於世上是為了感受喜悅, 而並非變得哀傷
Sad times and bad times, see them through
傷心和遇到難關的時候, 就把它看透吧
Soon we will know, if it's for real what we both feel
不久之後, 我們就會知道, 我們就會體驗到這句話的真偽

Though I can't know for sure how things worked out for us
雖然我不能肯定事情會變成怎樣
No matter how hard it gets, you have to realize
無論有多困難, 你也要回想起
We weren't put on this earth to suffer, and cry
我們生於世上並不是為了受苦和哭泣
We were made for being happy,
我們生於世上並是為了變得開心,
So... be happy... for me. For you... please...
所以請為了我而變得快樂......也為了你自己......拜託了......

Oh, oh what a pair, me and you
噢, 噢, 我跟你就是一對啊
Put here to feel joy, not be blue
生於世上是為了感受喜悅, 而並非變得哀傷
Sad times and bad times, see them through
傷心和遇到難關的時候, 就把它看透吧
Soon we will know, if it's for real what we both feel
不久之後, 我們就會知道, 我們就會體驗到這句話的真偽

We were put here on this earth, put here to feel joy
We were put here on this earth, put here to feel joy
We were put here on this earth, put here to feel joy
We were put here on this earth, put here to feel joy
我們生於世上, 是為了感受喜悅

日本詩原文
十年後の私に私は手紙を書いた
私は幸せだったでしょうか、と
私は綺麗になっていますか?
父さんは元気ですよね?
相変わらずコリンと仲良いですか?
私は勿論、笑っていますよね?

十年後の私
あなたが笑顔を忘れてしまったならば
私は伝えたい言葉があります
思い出してください
十年前のあなたはあなたの幸せを願っています
信じているから あきらめないで

あなたに泣き顔は似合いません
私が言うんだから間違いないです
笑っても大した美人じゃないけれど

十年後の私に私は手紙を書いた
私は幸せでしょうか、と
私は元気でやっていますか?
恋人はもういますよね?
相変わらず髪をいじる癖は変わりませんか?
私は勿論、笑っていますよね?

私は、そしてあなたは、私たちは
幸せになるために生まれてきたのですから


SH3_Lyrics_13.png
13.隨著夜風起舞

背景資料:
Heather發現Harry已死時播放的背景音樂
這些話來自Brookhaven Hospital內Day room notebook

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


The world is teeming with unnecessary people
這個世界充滿了不必要的人
It is God's decision that I fight
這是神的旨意讓我去戰鬥
As knight of honor, as a protector of the seal
作為榮譽騎士, 作為一個封印的守護者  ____{從這句話可以猜到說這句話的人是Leonard}
I sacrifice myself to the blood of criminals
我犧牲了自己給眾罪犯的血  ____{意指殺了罪犯, 犯了十戒, 使自己無法上天堂}


SH3_Lyrics_16.png
16.走在浮華遺跡

背景資料:
Heather去乘地下鐵(subway)之前, 跟Douglas在中央廣場(Central Square Shopping Center)談話的背景音樂
這些歌詞來自遊戲莎士比亞集謎題(Shakespeare Anthology puzzle) hard難度的謎面

這個其實是羅密歐與茱麗葉(Romeo and Juliet)的故事

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


In here is a tragedy           (thou(古語)=you(像He/She), thee(古語)=you(像Him/Her),
在這裏是一個悲劇                 thy/thine(古語)=your, thine(古語)=yours)
Art thou player or audience?      (Art(古語)=Are)
你是演員還是觀眾?
Be as it may, the end doth remain   (doth(古語)=does)
無論你是哪種, 結局都是一樣
All go on only toward death
再繼續下去都只會走向死亡

The first words at thy left hand
第一個詞語在你的左手
A false lunacy, a madly dancing man
一個在瘋狂地跳舞的男人做了一個錯誤的愚蠢行為
Hearing unhearable words
他聽到一些聽不到的話
Drawn to a beloved's grave
拉到/牽引到愛人的墓穴


And there, mayhap, true madness at last   (mayhap(古語)=maybe)
另一方面, 可能這才能算是最終極的瘋狂
As did this one, playing at death, find true death at last
她也裝死了, 但在最後她真的求死
Killing a nameless lover
正在殺死一個無名的戀人
She pierced a heart rent by sorrow    ____{這句跟上句是連著的, 這是participle phrase(不確定中)}
她刺穿了她那充滿哀傷的心

Doth lie invite truth?
是謊言招致真相嗎?
Doth verity but wear the mask of falsehood?
還是真話戴上了謊言的面具?
Ah, thou pitiful, thou miserable ones
啊, 你很可憐, 也很不幸
Still admist lies  
(admist(古語)=among/amid)
仍然位於兩者之中

Though the end cometh not   (cometh(古語)=come的第三身人稱+現在式+單數, 就像shall, can那些)
儘管終結尚未來臨
Wherefore yearn for death?  (在這裏的 Wherefore(古語)=Why)
但是為何要嚮往死亡?
Will thou attend to thy beloved?
那你將來會否打算跟你的愛人一起? / 那你將來會否打算照顧你的愛人?


Truths and lies
真話與謊言
Life and death
生命與死亡
A game of turning white to black
一個把白變黑
And black to white
也把黑變白的遊戲  ____{結論: 黑白顛倒}


SH3_Lyrics_17.png
17.我需要愛(遊戲播放版本)

背景資料:
Heather跟Douglas在遊樂園東(Lakeside Amusement Park East)談話的背景音樂
這首歌的主題是Heather跟Douglas也遇到相同的處境(失去一個家庭成員),
這種感受充斥在整首歌的歌詞內, 而這首歌的重點是憂傷

詳細資料直接看25. I Want Love (Studio Mix)

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation: Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


I want a river full of love
我需要如河流那樣多的愛
I need an ocean full of love
我需要如海洋那樣多的愛

I want a cup that overflows with love
我需要一杯那樣多的愛
Although it's not enough to fill my heart
雖然這並不足以填滿我的心

I want a barrel full of love
我需要一桶那樣多的愛
Although I know it's not enough to fill my heart
雖然這並不足以填滿我的心

I want a river full of love
我需要如河流那樣多的愛
But then I know the holes will still remain
但我漸漸地發現, 內心的空洞仍然存在

I need an ocean full of love
我需要如海洋那樣多的愛
Although I know the holes will still remain
儘管我知道內心的空洞仍然無法填補


SH3_Lyrics_22.png
22.太陽

背景資料:
遊戲內沒有此背景音樂
不過這些詩以備忘錄(memo)形式在禮拜堂(Chapel)找到

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation: Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)

1. 始源(Origin)

全ての始まりの時、人は何も持たなかった
体には苦痛、心には憎悪の他には何も
争い傷つけあいながら、
死ぬことすらかなわず
永遠の泥土の中に、人は絶望していた

In the beginning people had nothing,
世界之始(起初), 人類一無所有
Their bodies ached and their hearts held nothing but hatred.
他們受著肉體折磨, 而且他們內心只懷仇恨
They fought endlessly but death never came
他們無止境地戰鬥, 但死亡從未來臨
They despaired stuck in the eternal quagmire
他們絕望地困在無法脫身的困境裏
Myth1.jpg
2. 誕生 Birth

ある男は太陽に蛇を捧げ、救いを祈り
ある女は太陽に葦を捧げ、喜びを願った
大地に蔓延する悲しみを憐れみ、
神はこの一組の男女から生まれた

A man offered a serpent to the sun,
一個男人獻上一條毒蛇予太陽
And prayed for salvation.
並為贖罪而祈禱
A woman offered a reed to the sun,
一個女人獻上一條蘆葦予太陽
And asked for joy.
並請求賜予喜悅
Feeling pity for the sadness that had overrun the earth
神對於地球上洋溢著悲傷的氣氛而感到同情
God was born from those two people.
於是神被這兩人孕育出來, 並誕生於人世
Myth2.jpg
3. 救贖(Salvation)

神は時間を作り、昼と夜を切り分けた
人に救いの道を示し、喜びを与え
そして人から無限の時間を預かった

God made time and divided it into day and night.
神把時間劃分成日與夜
God outlined the road to salvation and gave people joy.
神概述了贖罪之路, 並讓人類得到喜悅
And God took endless time away from the people.
神從眾人收去了無盡的時間  ____{這裏的"時間"應指人的一生/壽命, 意味著人不會有永生}
Myth3.jpg
4. 創造(Creation)

神は自分に従い、人を導く存在を作った
赤の神スチェルバラ
黄の神ロブセル・ビス
そして大勢の神たちと天使である
最後に神は楽園を作り出そうとした
ただ人が在るだけで幸せに足る世界

God created beings to lead people in obedience to her.
神創造了生命/使徒(?), 並引領人們服從她
The red God Xuchilbara
紅神Xuchilbara
The yellow God Lobsel Vith
黃神Lobsel Vith
Many Gods and Angels
諸神與各種天使
Finally God set out to create paradise,
最終祂著手創造天堂
Where people would be happy just by being there.
那是一片只要人類住在那裏, 就能感到喜悅的地方
Myth4.jpg
5. 諾言(Promise)

しかし神はそこで力尽きて倒れた
世界の誰もがそれを嘆き悲しんだが
神はそのまま息を失い、土へと還った
今一度、生まれてくることを人に約束して

But there God's strength ran out and she collapsed
但神的力量有限, 她用盡力量並垮下來
All the world's people grieved this unfortunate event
世上的人對於這件悲劇無不感到傷心欲絕
Yet God breathed her last,
但神仍未吐出她那最後一口氣
She returned to the dust promising to come again.
最終神回歸為塵土, 並承諾會重臨人間
Myth5.jpg
6.信仰(Faith)

神は失われたわけではない
私たちは信仰を忘れず、祈りを捧げる
楽園への道が開かれる日を
待ち望みながら

So God hasn't been lost,
所以神仍未消逝
We must offer her prayers and not forget our faith.
我們一定要向她禱告並毋忘信仰
We wait in hope for the day when the path to paradise will be opened.
我們期待著...當通往天堂之路會被開啟之日的來臨
Myth6.jpg


SH3_Lyrics_24.png
24.家鄉

背景資料:
播放工作人員名單(credit)時的背景音樂
一個已是局外人(?)訴說Silent Hill的故事(????)
{ 22/2更新, 個人會把這首歌理解為Harry Theme,因為內容很符合Harry的性格和他所遇到的事....
而且這首歌是SH3 credit(如在正常結局則是在Heather拜祭Harry)下播放的....就像在暗示這跟Harry相關
不過你不信的話也可理解為一個普通旅客去了Silent Hill的故事 (不可能
突然間發現, 在SH系列中, "Theme of xx"都是沒有人聲的歌, 而"xx Theme"則是有人聲的歌 (到底 }

PS:英文歌詞比日本詩的故事跟的有點不同

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation:
Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Joe Romersa

He spoke of tortured souls
他談及那些被折磨的靈魂  ____{顯然Alessa是其中一個被折磨的靈魂}
So outrageous the toll
如此令人吃驚的代價(傷亡人數)
You can lose all you have
你可能會失去你的一切
He refused to give in to the town that takes all
他拒絕跟會奪取一切的城鎮讓步 ____{他去了Silent Hill, 並要活著走出Silent Hill, 為了Cheryl, 不能不去啊}

Survive, you must have the will
要生存, 你必須具備堅定的意志
This movie doesn't end the way we want all the time
這齣電影的結局並不會如我們所想要的那樣
Then he shouts at the moon
然後他向著月亮呼喊
Now she's gone, and fear has overcome
現在她已走了, 而他也克服了恐懼
He was walking the mile, he was walking alone
他孤身一人地走了一段漫長的路

So outrageous the toll
如此令人吃驚的代價(傷亡人數)
You can lose all you have
你可能會失去你的一切
He refused to give in to the town that takes all
他拒絕跟會奪取一切的城鎮讓步

Survive, you must have the will
要生存, 你必須具備堅定的意志
This movie doesn't end the way we want all the time
這齣電影的結局並不會如我們所想要的那樣
Then he shouts at the moon
然後他向著月亮呼喊
Now she's gone, and fear has overcome
現在她已走了, 而他也克服了恐懼
He was walking the mile, he was walking alone
他孤身一人地走了一段漫長的路

Four and twenty dead-birds,   ____{在Lost Memories看到的是deadebirds, 但我查不到這字(打錯字吧 }
they bleed upon the nest  ____{影射Agatha Christie的Four-and-Twenty Blackbirds?}
二十四隻死雀在巢上流血  ____{Heather說過Harry愛看偵探小說, 所以Harry應該想到↑的劇情....}
There was no time for reason, they had no sign of a threat
沒有時間去想原因了, 他們並無對我構成威脅的跡象 ____{主角看到死雀就深知不妙, 覺得自己死定了}
Now it's too late, too late for me
現在為時已晚, 對我來說太遲了
This town will eventually take me
這個城鎮最終也會帶走我
Too late, too late for me
太遲, 對我來說太遲了
This town will win
這個城鎮會取勝

Through this fog they came along
他們通過霧, 一起來到這城鎮
Dark creatures singing a terrible song
邪惡的怪物在唱駭人的歌
The rest of the bar laughed at him ____{這裏的bar應是酒吧, 因為如果是欄杆什麼的理應會加s}
在酒吧內的全部人都在取笑他  ____{他(非Harry)把怪事跟酒吧內的人說, 不過大家都覺得他杞人憂天, 故一笑置之}
Only I felt my hope grow dim
只有我一人感到自己的希望逐漸暗淡  ____{Harry被Heather形容為杞人憂天(worrywart)...這符合歌中主角性格}
They found him dead the very next day
在大後天, 他們找到他的遺體  ____{應該是在酒吧內被取笑的人死了}
"No more stories from him," I heard them say
我聽到他們說:「從他身上無法得知更多故事了」  ____{他們找不到死者的身份證明文件}
We blamed bad luck for his fate
我們只能怪他有這命運真是倒楣
Only I felt terror so great
只有我感到是如此巨大的恐懼  ____{這麼多人死了, 他在擔心下一個會死的人是他}

She and he will know
她跟他將知道
That someday all things will end
終有一天, 所有事終會結束
That misty night
被霧籠罩的夜晚
That dismal moon
那暗淡的月亮
The dead search for their kin
死者尋找著他們的同類
While angels sing, in endless dark
當眾天使在無盡的黑暗中歌唱
The dead seek out sin
死者找出他們的罪孽

日本詩原文
メキシコから来た旅人が酔いに紛れて
グラス片手に語りだす

こんな静かな霧の夜には
風の調べにあわせて死者たちは踊る

酒場の客たちは笑い出す
そんな話はスクリーンの中だけにしかないと信じ
彼の話をつまらない冗談だと思って声を立てて笑う

こんな湿った夜の霧には
降り積もる罪を背負った異形が歌う

つられたように私も笑う
強張った笑みの中に、心の奥に、恐れを隠し
私は一人、一人だけが笑いの底に恐れを抱き

小さい頃に聞かされて、今でも忘れられない故郷の伝承
どこか魅かれ、けれど帰りたくない小さな町の怪談
あるいは幼い日の、悪夢と現実の境目のない記憶

こんな静かな霧の夜には
風の調べにあわせて死者たちは踊る

酒場の客たちは笑い続けている
つられたように私も笑う
私は一人、一人だけが悲しみの奥に恐れを隠し

あんな深く遠い夜に、月も眠れる黒い霧に
目覚めた死者は仲間を集め
目覚めぬ天使は罪を求める


SH3_Lyrics_25.png
25.我需要愛(錄音室混合版本)

背景資料:
遊戲內沒有此版本, 只有短版(即17. I Want Love)
這首歌的主題是Heather跟Douglas也遇到相同的處境(失去一個家庭成員),
這種感受充斥在整首歌的歌詞內, 而這首歌的重點是憂傷

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation: Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Melissa Williamson(Mary Elizabeth McGlynn)


Alright, let's do this... 1..2..3..4..
好的, 開始吧... 1..2..3..4..

I want a cup that overflows with love
我需要一杯那樣多的愛
Although it's not enough to fill my heart
雖然這並不足以填滿我的心

I want a barrel full of love
我需要一桶那樣多的愛
Although I know it's not enough to fill my heart
雖然我知道這並不足以填滿我的心

I want a river full of love
我需要如河流那樣多的愛
But then I know the holes will still remain
但我漸漸地發現, 內心的空洞仍然存在

I need an ocean full of love
我需要如海洋那樣多的愛
Although I know the holes will still remain
儘管我知道內心的空洞仍然無法填補

And this Swiss cheese heart knows
而且同病相憐的人才明白 [而且瑞士芝士的內心才知道]  ____{其實我不想給這句的直譯版本....}
Only kindness can fill its holes
只有仁慈才能填滿空洞
I'd love to dry my tears,as pain disappears
當痛苦消失時, 我就會想把眼淚擦乾

I need a miracle and not someone's charity
我需要一個奇蹟而並非某人的施捨
One drop of love from him and my heart's in ecstasy
一滴來自他的愛就能使我欣喜若狂  ____{意指無論別人給多少愛(一杯、一桶甚至一個海洋那麼多), }
The high that is sending me,
所給予我的快感  ____{也比不上已逝親人的給予的一點愛能夠治癒內心的空洞, 有種醫病要對症下藥的感覺}
Is most likely ending me,
就如同把我了結一樣
I need a miracle and not someone's charity, now  ____{"奇蹟"是指Harry/兒子復活, }
現在需要一個奇蹟而並非某人的施捨 ____{而"施捨"是指別人對於Harry/兒子已逝而憐憫Heather/Douglas}

Fill up my heart with love
用愛來填滿我的心
Oh you'd be amazed at how little I need from him
噢, 你會驚訝為什麼我只需要一丁點他的愛
To feel complete here and now stirring within me,
就足夠填滿我的心, 並且現在在我內心活躍 ____{已逝的人的愛與在世的人內心殘留的愛互動?}
Are these feelings I can't ignore,
這種感覺我無法忽視

I need a miracle and that's what I'm hoping for
我需要一個奇蹟, 而且這就是我目前所祈求的

I need a miracle and not someone's charity
我需要一個奇蹟而並非某人的施捨
One drop of love from him and my heart's in ecstasy
一滴來自他的愛就能使我欣喜若狂  ____{這句連同下一句比喻: 有了他的愛, 就如像啪丸(Popping pills)一樣,}
The high that is sending me is most likely ending me
所給予我的快感就如同把我了結一樣  ____{能夠使他很"high".......嗯, 他的愛純度很高}
I need a miracle and not someone's charity, now
現在需要一個奇蹟而並非某人的施捨

Anybody's love but his will never fill this place within me now  
    ____{這句跟"all but one of them"相似,意指全部人(100)減去指定的一個=除那個人以外的全部人(99)}
除了他的愛, 任何人的愛目前都沒可能填滿我內心的空洞
Doctor give me what I need to free my heart from misery
醫生給予我所需要的東西, 使我的心從痛苦中得到解脫

日本詩原文
コップいっぱいの愛が欲しい
それでも私の心に空いた穴は
埋まらないかもしれないけど

バケツいっぱいの愛が欲しい
それでも私の心に空いた穴は
埋まらないかもしれないけど

ドラム缶いっぱいの愛が欲しい
それでも私の心に空いた穴は
埋まらないかもしれないけど

トラックいっぱいの愛が欲しい
それでも私の心に空いた穴は
埋まらないかもしれないけど

エメンタールチーズのような私の心
それを埋める優しさが欲しい
この悲しみを、この苦しみを癒せる愛を
この絶望を、この失望を追い出せる愛を

本当に望んでいるのは、奇跡
誰かの救いなどではなく
小さじ一すくいのあの人の愛
それで私の心は満たされる
それで私は微笑を思い出す
それで私は余計に悲しくなるのだろうけど
本当に望んでいるのは、奇跡

この空いっぱいの誰かの愛よりも
たった一滴でもあの人の愛を求めている

かなわないならば、瓶いっぱいの薬が欲しい
それで私の心を粉々にしてしまうために


SH3_Lyrics_26.png
26.黃銅花瓣的雨 ____{表示不能理解, Alessa的新型殺人武器(???)}

背景資料:
遊戲內沒有此背景音樂, 不過SH:Revelation的工作人員名單(credit)就用了這首歌作為背景音樂
Interlace的話印了在Silent Hill 3 Original Soundtracks小冊子(booklet)裏面

有人說是Alessa/Cheryl/Heather, 也有人說是Harry/James/Heather, 還有人說是Pyramid Head/Valtiel/God
不過這一切都只是玩家的推測

在SH:Revelation裏, 導演故意加插三角頭在推動旋轉木馬的劇情(在遊戲內並無此劇情)
顯然是對應"I spin the carousel", 不過我不太認同Pyramid Head/Valtiel/God這個說法....

Composer: Akira Yamaoka & Interlace
Lyrics: Interlace
Vocals: Interlace


Harry/James/HeatherAlessa/Cheryl/Heather
I am the first
我是第一位
A shadow at the end of the hallway
一個在走廊盡頭的黑影
I spin the carousel
我旋轉著旋轉木馬
The laughter recedes away
笑聲漸漸遠去
My finger on your lips
我的手指在你的嘴唇
I stole something precious
我偷了一些珍貴之物
sh3_ly10.jpg
偷了Cheryl跟Heather
sh3_ly7.jpg
偷了天堂之路的階梯
(即Cheryl / Heather)
I am the second
我是第二位
Alone in a faceless crowd
獨自一人在一群不露面的群眾之中
A human caught in monochrome dreams
一個被單色(黑白)之夢所捉到的人
I scream to wake up
我尖叫醒來
My voice drowns deep underground
我的聲線淹沒在地底深處
Only the dead can hear me, see me
只有已逝去的人才能聽到我, 看到我
sh3_ly3.jpg
被restless dreams捉住

In water--->James沉到海底

官方結局: In water,
即官方認定James是已死
sh3_ly4.jpg
獨自一人在Silent Hill
(很多不露面的群眾(?))
sh3_ly9.jpg
被Silent Hill惡夢嚇醒

Cheryl已死,但再生成Heather(?)
I am the third
我是第三位
A master
我是主
A sentinel of awakeness (noun of awake=wakefulness)
一個覺醒的標記
I hold truth like a torch
我持真理猶如明燈
Shadows flicker before me
黑影在我眼前閃爍
Rapid eye follow the chain of thought
我的視線快速地跟隨著思路而走
Until the silence ends.
直到沉默被打破
Mother of God=Alessa=Heather
sh3_ly8.jpg
Alessa的黑影
sh3_ly5.jpg
Heather回望


SH3_Lyrics_BOX8_12.png

背景資料:
Heather跟Claudia在Claudia變成"神(God)"之前爭吵時的背景音樂

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: ????


Watch the skies
Watch the skies
Watch the skies
Watch the skies
注視天堂(天國)
'Cause I am a catalyst  ____{催化劑是化學名詞, 這是可以改變(加快/減慢)反應(reaction)的速度}
因為我是催化劑  ____{簡單來說就是Claudia作為(加快速度的)催化劑, 使Heather誕下神的日子提早}
To charge your inspiration
來給你注入靈感  ____{Claudia讓Heather記起真我, 目的是為了讓她創造Alessa所想要的世界(靈感) }
To behold a new construction
來看一個新的建設  ____{結論: 新世界、天堂}
The catalyst
催化劑
'Cause I am a catalyst
因為我是催化劑
Watch the skies
Watch the skies
Watch the skies
Watch the skies
Watch the skies
注視天堂(天國)


 SH3_Lyrics_UFO.png

背景資料:
在Silent Hill 3 UFO結局後播放的credit歌   ____{非常微妙的歌詞wwww}
跟其他Silent Hill的歌曲不同, 這首歌是日本歌詞的, 不過有英文字幕

Composer: Akira Yamaoka
Vocals: ????


Come on, kiddies! Gather around!
孩子們來吧! 圍在一起吧!
Now, tell me everyone...
現在, 大家跟我說......
Aren't you all sick and tired of that old UFO ending?
你們全部是不是都對舊版UFO結局感到厭倦?
(Tired! Tired! We're tired of it!!)
(對啊!對啊!我們看膩了!!)
That's right! Be honest!
很好!真誠實!
Honesty helps you grow big and strong!
誠實能夠使你們長得高大又強壯!
Okay, you fine youngsters, let's all sing the Silent Hill song!
好的, 你們這些優秀的青少年, 全部跟我一起唱Silent Hill歌吧!
Ready? And-a one, and-a two, and-a one, two, five, seven...
準備好了嗎?那就一, 二, 一, 二, 五, 七......

Shake it! Yo man. Yo. Yo! Yo shake it.
Shake it shake it! Yo!
さあ良い子のみんな 集まれ~
良い子のみんな、
みんな そろそろUFOエンディングとか飽きちゃってんじゃないのかい
(あきたあ あきたあ あきたあ)
よーし、みんな素直だ 素直が一番
一番成長するぞ うん
そんな成長期のみんなでサイレントヒルのうたを歌おうかな
よーし いくよぉ ワン ツー ワン ツー ゴー なな

Shake it! Yo man. Yo. Yo! Yo shake it.
Shake it shake it! Yo!
Everybody sing the Silent Hill song
大家一起唱Silent Hill歌
Come on, friends - let's sing along
來吧, 大家 - 一起跟著唱

We'll start with Claudia!
我們會先從Claudia開始吧!
You don't all have to sing!
你們可以不唱這部分哦!

Claudia, Claudia
She's oh so nice, and I'm glad
噢 她是個很溫柔的阿姨哦, 我很高興啊
She gives us all candy
And money to spend
她給予我們所有糖果和金錢使用
Just be sure you don't get her mad
只不過你要不讓她發瘋就行 (她發瘋了可是很恐怖的)
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう

じゃあ まずはクローディアのうたね
みんなはうたわなくていいよ

クローディア クローディア
ほんとはやさしいおばさんだ
おかしとかかってくれるし おとしだまくれるし
だけどね おこるとこわい
Everybody sing the Silent Hill song
大家一起唱Silent Hill歌
Come on, friends - let's sing along
來吧, 大家 - 一起跟著唱

Next up is Vincent!
下一個是Vincent!
Here we go!
我們開始吧!

Vincent, Vincent
He's such a good boy, it's true
他是一個好人, 我可是說真的哦
He walks old ladies
Across the street
他會扶婆婆過馬路
But he's selfish and willful, too
不過他還是一個自私和任性的人哦
                ----{意味著他會強行拉婆婆過馬路(?)}
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう

次はヴィンセントヴィンセント ヴィンセント
いくよ

ヴィンセント ヴィンセント
ほんとはやさしいおやおもい
おうだんほどうで おばあさんのてとかひいてるし
だけどね わがままだよ
Everybody sing the Silent Hill song
大家一起唱Silent Hill歌
Come on, friends - let's sing along
來吧, 大家 - 一起跟著唱

Now on to Douglas!
現在輪到Douglas!

Douglas, Douglas
He's not really a true-blue P.I. (P.I.=Private Investigator)
他不是一個真正忠誠的私家偵探
He gets up awful early
他十分早便起床
And smells of the sea
身上還有一股海水味
Because he sells fish on the sly
這是因為他偷偷地賣魚啊
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう

次はダグラス ダグラス

ダグラス ダグラス
ほんとはたんていじゃないんだ
あさとかやたらはやいし いそのかおりするし
それはね さかなやさんだから

へーいかんぱちやすいよ かつおください
Everybody sing the Silent Hill song
大家一起唱Silent Hill歌
Come on, friends - let's sing along
來吧, 大家 - 一起跟著唱

Last but not least, Heather!
雖然放在最後, 但同樣重要的Heather!

Heather, Heather
Divorced with two kids of her own
她離婚了, 自己還有兩個孩子
It's hard to raise 'em and still go to work
雖然難以照顧他們, 但她要仍去工作
A young mom who goes it alone
真是個一個孤軍奮戰的年輕媽媽啊

Everybody sing the Silent Hill song
大家一起唱Silent Hill歌
Come on, friends - let's sing along
來吧, 大家 - 一起跟著唱
Everybody sing the Silent Hill song
大家一起唱Silent Hill歌
Come on, friends - let's sing along
來吧, 大家 - 一起跟著唱
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう

じゃあさいごに ヘザーね ヘザー

ヘザー ヘザー
ほんとは ばついち にじのはは
いくじとかたいへんだし パートもいけないといけないし
だってさ ヤンママだから

なめんなよって感じ!

サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう

サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう

某人(Heather)使用Submachine Gun
亂槍掃射眾人, 眾人哀嚎
.
{這首歌的內容純粹官方惡搞, 可信性非常低wwww}
{Heather其實是褓姆, 她沒有"自己的"孩子啦XD}


垃圾堆填區(勿理)
點:

link: 寒蟬

Composer: Akira Yamaoka
Lyrics: Hiroyuki Owaku
Translation: Nora Stevens Heath(WORDBOX)
Vocals: Mary Elizabeth McGlynn

web拍手 by FC2

カテゴリー:Silent Hill
題目:Silent Hill (沉默之丘 / 寂靜嶺)  部落格分类:遊戲娛樂

發表留言はこちらから ♥

COMMENT-FORM

SECRET

引用:はこちらから ♥

TRACKBACK

この記事の引用:アドレス

→引用此文章(FC2部落格用戶)

兒子和女兒

自我介紹 - 我思故我在

Kiska*

Author: Kiska*
目前狀況: 90後的浮世少女...

全名: Kiska Garnet.
別名: Kiska* (請勿音譯)
生日: 9.22 (Virgo ♍)
國籍: 香港/澳門
興趣: 化學, 手工藝, 畫畫, 閱讀(?)
特徵: 衰小臉,貞子
性格: 天然黑, 冷漠

ACG: Silent Hill, Siren, 逆轉,
    Alice: Madness Returns, 寒蟬, 海貓
女角色: Heather(SH3), 白雪(藏青色回憶),
      小茜(逆轉), Alice(AMR),
      緣壽(海貓)
男角色: 月人(神惡), Ukyo(AMN),
      Azusa(DLMB), 天草(海貓)
配對:  天緣(海貓)

如有事找我, 歡迎用email/噗浪聯絡我.
If you want to consult me, please don't hesitate to email/plurk me.
EMAIL2.gif

pixiv.gif  pixiv.gif
worldcosplay.gif  doujinbgm.gif
想知道更多資料我的話,可以看
Profile自我介紹(不定期更新)

光陰似箭


最新文章 - 聚沙成塔,集腋成裘

文章類別 - 物以類聚, 人以群分

最新留言 - 忠言有利無害

  • Memories of Fragrance
      By Kiska* (11/01)
    ------------------------------------
  • Memories of Fragrance
      By アカアオ (11/01)
    ------------------------------------
  • [危險]如何把二腳插頭換成三腳插頭?
      By Kiska* (01/18)
    ------------------------------------
  • [危險]如何把二腳插頭換成三腳插頭?
      By 人 (09/07)
    ------------------------------------
  • Silent Hill: Revelation 3D 觀後感
      By Kiska* (11/06)
    ------------------------------------

最新引用 - 惺惺相惜

月份存檔 - 時代變遷

國旗訪客計數器

小三四:「我要儲齊二十面兒童餐小旗子,因為這樣的話就能獲得幸福。」

二十面旗子達成日期: June 4, 2010 free
 counters

用戶標籤 - 天生此詞必有用

搜尋欄 - 人力的渺小(喂

連結 - 知己難尋

歡迎連結,推薦直連❤
希望交換連結/圖和諧掉的話請通知我
ACG
- Kiska Island -

紅黑紅黑就係咁簡單 - Kiska Island -

各位朋友的連結

♥小天使

AMNESIA BROTHERS CONFLICT 神々の悪戯 薄桜鬼

Plurk - 樂中必有苦

[薄ミュ] 風間千景篇